alebo môže byť dôsledkom nárečového (východoslovenského) jazykového citu, ešte v detstve utváraného. Hovoríme, že ľudia sú poplatní svojmu rodnému nárečiu a neuvedomene ho občas použijú aj vo svojom spisovnom vyjadrovaní.
Pristavme sa pri slove stamaď a pri tvare toľko razy, keďže ide o nárečové jazykové jednotliviny.
Počujeme vetu: Stamaď pochádza aj moja kolegyňa. Okrem slova stamaď sú všetky použité slová spisovné, a to aj ich prípony či koncovky. Avšak slovo stamaď nie je spisovné, ale nárečové (východoslovenské). Spisovná slovenčina má namiesto nárečového slova stamaď tieto slová (príslovkové zámená): Odtiaľ, stade, stadiaľ. Uvedená veta má znieť v spisovnej slovenčine takto: Odtiaľ (stade) Stadiaľ pochádza aj moja kolegyňa.
Ak si všimneme vetu: Toľko razy som vám hovorila, zistíme, že v spisovnom vyjadrovaní je nárečový tvar razy po číslovkovom zámene toľko, hoci musí byť druhý pád množného čísla: ráz. Vravíme a píšeme: päť ráz, šesť ráz, veľa ráz, toľko ráz.
Slovo raz sa v súčasnej náuke o slovenčine (v PSP na 365 s.) hodnotí ako trojaký slovný druh: 1. raz, - podstatné meno mužského roku s tvarmi raz, -u, -e, -y, ráz. S posledným tvarom sme sa práve stretli. 2. Slovo raz je príslovkou: Bola raz (= kedysi) jedna princezná. 3. Raz (= ozaj) neviem pochopiť; slovo raz je v tomto kontexte časticou.
Autor: PhDr. Ladislav KUČERA, CSc.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.