literárnej predlohy Pálom Závadom predstavila svoj najnovší film 'Jadvigin vankúšik'. Snímka získala cenu na festivale Sundance a zaradili ju do súťažnej prehliadky Karlovarského festivalu.
Príbeh na pozadí manželstva slovenských usadlíkov z Békéscsaby, Jadvigy a Andreja, zaznamenáva búrlivé časy rozpadajúcej sa monarchie a končí sa až v roku 1989.
Vydavateľstvo Kaligram nedávno uviedlo na pulty kníhkupectiev slovenský preklad románu, kde Renáta Deáková pôvodinu ozvláštnila nárečím krajanov. Za preklad dostala cenu Jána Hollého. "Moja rodina je slovenského pôvodu. Použil som preto v príbehu troch pokolení veľa autentických zážitkov z detstva. Pochopiteľne, nemohol som zaznamenať všetko, keďže sa príbeh začína v roku 1915. Písal som ho aj preto, lebo ma mrzí, že sa moja generácia už pomaly, ale isto asimiluje. Svojím románom som sa chcel vlastne dopátrať k odpovedi, prečo je to tak," povedal Pál Závada po maďarsky, keďže ako priznal, ani on nie je výnimkou.
Za prítomnosti režisérky uvedú 'Jadvigin vankúšik' dnes o 18.15 hodine v kine Úsmev. Zatiaľ v maďarskej verzii s titulkami. Autor predlohy Pál Závada bude zas podpisovať svoju knihu o 10. hodine v kníhkupectve Kultura na Hlavnej ulici.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.