Venovalo mu ju Werichovo združenie za predstavenie o Jankovi Hraškovi.
"České deti, hoci sa usporiadatelia obávali, rozumeli celkom dobre všetkému o čom sa v rozprávke hovorilo. A reagovali dokonca na všetky narážky. Detské programy sa tam totiž vysielajú väčšinou v materinskej reči, nie ako u nás," povedal nám Tomáš Plaszký.
Ako dodal, vari v každej kultúre majú podobného hrdinu. Japonci chlapčeka z broskyňového jadierka, Maďari zas poznajú Janka Fazuľku a v Čechách majú Palečka. Deti mohli aspoň porovnávať. A nielen tie české. So svojim hrdinom totiž precestoval množstvo krajín, medzi nimi Chorvátsko, Poľsko, Dánsko, Poľsko a Rakúsko. Na festivale profesionálnych kočovných divadiel pre deti bol jediným zahraničným hosťom.
Zaujímavé je, že všetky víťazné predstavenia, ktoré sa najviac páčili aj deťom, mali hrdinov veľmi podobných Jankovi Hraškovi. Miestne noviny dokonca po Tomášovom predstavení napísali: Janko Hraško porazil Pokémonov.
Autor: hra
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.