v jazyku, v ktorom sa v škole vyučuje.
Vysvedčenia v jazyku národnostnej mešiny i v úradnom sa vydávali už za prvej Československej republiky, túto prax nezrušili ani komunisti. V roku 1997 však ministerka Eva Slavkovská rozhodla, že dvojjazyčné vysvedčenia odporujú školskému zákonu, ktorý hovorí, že pedagogická dokumentácia má byť vedená v štátnom jazyku. Aj školy s vyučovacím jazykom menšín mali povinnosť vydať len slovenské vysvedčenia. Zásah vyvolal protesty verejnosti, petíciu proti nemu v roku 1997 podpísalo 55-tisíc ľudí. Učitelia v niektorých školách s vyučovancím jazykom maďarským, ktorí vydali vysvečenia dvojjazyčné, boli postihovaní. Jednojazyčné vysvedčenia sa vydávali aj v roku 1998. Dvojjazyčné, oficiálne však neplatné vysvedčenia, si rodičia museli za poplatok vyžiadať od okresných úradov.
Prax vydávania dvojjazyčných vysvedčení sa obnovila po nástupe Dzurindovej vlády.
Autor: mar
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.