časom táto expanzia pokračovala zaplavením centier našich miest čínskymi obchodmi. Čoraz prázdnejšie slovenské peňaženky a mimoriadne cenovo výhodné tovary zapĺňajúce pulty čínskych obchodov, do týchto predajní doslova vháňajú nových zákazníkov. Žiaľ, spomínané tovary sú rôznej, len nie príliš oslnivej kvality. Toho sú si vedomí aj samotní obchodníci, ktorí preto len veľmi neradi počujú slovo záruka, či reklamácia. "Naša každodenná prax nás presviedča, že práve s reklamáciou a hlavne zárukou, ktorá je s ňou priamo prepojená, má mnoho zákazníkov ázijských obchodníkov problémy. Mali sme už aj takého obchodníka, ktorý svojim zákazníkom nedával žiadnu záručnú dobu. Po našom dohovore sa rozhodol, že za svoj tovar bude ručiť sedem dní...," prisvedčil nám Ing. Milan Lučivjansky, vedúci odboru živnostenského a ochrany spotrebiteľa Okresného úradu (OÚ) v Poprade. Ako dodal ďalej inšpektori ich odboru podnikajú desiatky kontrol, zameraných práve na spomínanú problematiku. Ich výsledky jednoznačne poukazujú na to, že aj medzi azijatmi sa nájde mnoho slušných obchodníkov. Žiaľ, s veľkou časťou z nich majú horšie skúsenosti a vyzerá to tak, že ani jedno desaťročie im nestačilo na to, aby sa prispôsobili našim zákonným zvyklostiam. "Na každý spotrebný tovar predávaný v našej krajine sa vzťahuje minimálne polročná záruka. Evidujeme však aj takého ázijského, ktorý na predaný tovar odmietal poskytovať akúkoľvek záruku. Tento prípad sme boli nútení riešiť tak, že sme k nemu spolu s fingovaným zákazníkom poslali aj inšpektora, ktorý bol svedkom týchto praktík. Podnikateľ bol riešený pokutou," dozvedeli sme sa na odboru živnostenského a ochrany spotrebiteľa Okresného úradu v Starej Ľubovni, kde nás poinformovali aj špecifikách jednania so spomínanými podnikateľmi. "Sú veľmi úctiví. Na rozdiel od mnohých domácich podnikateľov, ktorí sú agresívny. Na konci debaty nám jednoducho povedia: "Povedz jak to urobit a ja to tak urobit." Dohodnúť sa s nimi rozhodne dá," povedala nám staroľubovnianska kontrolórka dodávajúc, že špecifikom spomínaných obchodníkov je to, že ešte nie celkom dobre ovládajú slovenčinu a preto všetkým štátnym úradníkom tykajú... V Poprade majú s jazykovou bariérou iné skúsenosti.. "Keď ide o práva rozumejú nám dobre. Ak ide o povinnosti, zrazu po slovensky nerozumejú ani slovo. Keď im však dáme pokutu hlavne blokovú, bezodkladne ju zaplatia. S financiami problémy nemajú," hovorí M. Lučivjansky dodávajúc, že s objemom zarobených peňazí u nich každým dňom rastie aj ich sebavedomie. "Pamätám si na začiatok deväťdesiatich rokov, keď u nás začínali. Raz sme jedného vietnamského obchodníka predviedli na policajnú stanicu a ten sa nám od strachu... No veď viete čo. Dnes, by sa to už nestalo," tvrdí popradský štátny úradník. Ako sme sa však dozvedeli ďalej, okrem vlastného výkladu poskytovanej záruky, sú ázijskí podnikatelia "experti" aj na značkovanie svojho tovaru. "Keď bolo stanovené, že každý textilný výrobok musí mať vlastnú etiketu hovoriacu o materiále, či spôsobe ošetrovania, všetci si zohnali jeden druh etikety a ten lepili a šili na všetok textil. Nedbajúc na to, či išlo o polyester, či bavlnu...," skonštatoval M. Lučivjansky, dodávajúc, že ich inšpektori si "neprídu na svoje" len v predajniach. Svojho času napríklad mali dôvodné podozrenie, že jedna z čínskych reštaurácií neslúži len na prípravu a konzumáciu jedál, ale aj ako ubytovňa.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.