hokejkou vie. Hlavne v cite na gólové situácie sa mu málokto vyrovná. Priaznivci Košíc ho majú takého zafixovaného a hoci už ubehlo pár rokov odvtedy, čo hájil farby východniarov, predsa naňho sa len tak ľahko zabudnúť nedá. Rodák z Banskej Bystrice sa po odchode z košického klubu uplatnil aj vo Zvolene. Odtiaľ sa vybral do sveta, zakotvil vo Švajčiarsku, ktoré mu už takú slávu neprinieslo. Preto odišiel do českej extraligy (Třinec). Hoci po skončení uplynulej sezóny mal viacero možností, predsa sa rozhodol trochu experimentovať a namieril si to nečakane ďaleko na východ do Chabarovska. Oblieka si tam dres tímu Amur a po prvý raz od prestupu do Ruska ho majú možnosť vidieť fanúšikovia na Tatranskom pohári v Poprade.
Po akom čase ste znovu zazreli rodnú hrudu?
"Po takmer šiestich týždňoch. Už som sa tešil, vedeli sme vopred, že zavítame na Slovensko na tento turnaj. Hrali sme aj prípravný zápas o Zvolene, tak som si odskočil i domov do Bystrice."
Daňo, ktorý prestúpil do Kazane, si pobyt v tomto klube pochvaľuje. Máte rovnaké pocity v tomto období i vy?
"Nuž, je to iné. Nevyskakujem od radosti, pozerám sa na veci triezvejšie. Nedajú sa porovnávať dva rozdielne kluby. Nepoznám, v akom prostredí žije Jožo. Beriem to tak, že mám také podmienky, aké sú, disponujeme kádrom, aký je. Treba hrať v mužstve, kam sa hráč dostane. S Daňom som sa ešte nestretol, neporovnávali sme. Pokiaľ však mám informácie, tak Kazaň je jeden z najbohatších tímov v súťaži, čo sa o nás nedá povedať. Takže nejaké rozdiely v podmienkach budú."
V minulom ročníku Amur skončil na deviatej priečke. O akých ambíciách sa hovorí teraz - na prahu nového ročníka?
"Dostať sa do play off, kde majú miestenky prví ôsmi."
Zo Slovenska ste sa ocitli na súpiske celku dvaja vy a Roman Stantien. Kto okrem vás dopĺňa légiu legionárov?
"Dvaja Kanaďania a jeden Ukrajinec. Gólman zo zámoria je tam tretí rok. Jeho krajan prišiel v lete, Ukrajinec sa ukázal od začiatku prípravy. V kempe, v ktorom bolo štyridsať adeptov, figuroval i ďalší Ukrajinec, ale ten odišiel, neuchytil sa."
Koketoval Chabarovsk ešte s niekým zo slovenských hráčov?
"Neviem o nikom."
Keď prišla ponuka z Ruska, dlho ste ju nechávali uležať v hlave, kým ste sa definitívne rozhodli?
"Dosť som rozmýšľal, váhal, zvažoval plusy a mínusy. Možno týždeň-dva. Potom som dostal pozvánku, aby som tam odišiel pozrieť si prostredie, mesto. Tľapli sme si a podpísal som zmluvu na jeden rok."
"Prehovoril" vás i ten fakt, že budete mať po boku Stantiena?
"Bolo to dosť dôležité, nebyť tohto faktu, asi by som viac špekuloval."
Zažili ste tréningové metódy a pomery na Slovensku, vo Švajčiarsku, v Čechách. Aký podstatný rozdiel ste si všimli?
"Viac sa trénuje na ľade. Po predpríprave sa ide na ľad, tam je ťažisko prípravy, tréningovej náplne. Na kondíciu je to oveľa náročnejšie, než som bol navyknutý. Mám sa čo oháňať v silnej konkurencii."
Aspoň že vás ruština podrží?
"V komunikácii nemám problémy, oprášil som to, čo som vedel."
Je to náhoda, že sa v poslednom čase otvorili väčšie možnosti uchytiť sa v ruských kluboch?
"Súvisí to s prílevom zámorských hráčov po zrušení niektorých tímov. Američania i Kanaďania sa sťahujú húfne do Európy, do západných krajín, kde sú vítaní a uplatňujú sa v popredných tímoch. Panuje tam názor o ich prednostiach oproti hokejistom z východných krajín. Do úvahy treba brať ekonomické možnosti, platové pomery a ďalšie záležitosti. Dostať sa do Švajčiarska, Nemecka, Fínska, Švédska je preto čoraz zložitejšie."
Odohrali ste už nejaký zápas v Chabarovsku?
"Nie. Súperi k nám neradi chodia na ligové merania síl, nieto na prípravné zápasy."
Na ilustráciu: koľko hodín letíte z Moskvy do tohto mesta?
"Osem hodín. Chabarovsk je už tesne pri Japonsku. Ak sa lepšie natiahnem, tak tam dovidím..."
Čaká vás poriadne drsná klíma, nebojíte sa toho?
"Už sme si nakúpili baranice, čižmy, zimné oblečenie."
Rybári si prídu v týchto končinách na svoje. Je prút vaším hobby?
"Nie, uvidím, možno sa na to dám."
Vraj máte so Stantienom pridelené od klubu jedno auto. Nebude oň bitka?
"Stačí nám to. Aj tak všade budeme chodiť spolu. Voľného času však nebude veľa."
Častejšie počas sezóny budete sedieť v lietadle vzhľadom na to, že Chabarovsk leží najvýchodnejšie zo všetkých účastníkov ligy.
"Už som počul, že nalietame 320 hodín za sezónu. Mám sa na čo tešiť... Nie že by som nenávidel lietanie, ale keď je čohosi veľa, tak sa to zunuje."
Poďme ešte k hokeju: v ktorej formácii nastupujete?
"Teraz v príprave je to rôzne, nenastupujem v prvej ani druhej formácii. Tréner mieša zloženie útočných radov, preferuje hru na štyri trojzáprahy. Pravda, musím si privykať na niektoré odlišnosti v hernom štýle. Napríklad na to, že sa viac bráni."
Mal tréner o vás dosť poznatkov pred príchodom?
"Osobne si myslím, že nevedel nielen o mne, ale ani o Stantienovi, takmer nič. Spoliehal sa na to, čo ukážeme, keď prídeme."
Takže Rusi nemali ani šajnu o vašich kanonierskych sezónach v minulosti u nás?
"Ťažko mi o tom hovoriť, čo vedeli a čo nie. To aj tak nie je podstatné. Dôležité bude ukázať sa teraz v dobrom svetle."
Bude čas počas sezóny na návštevu najbližších?
"Máme prisľúbené, že na Vianoce by sme sa mohli dostať domov."
Bude Amur štartovať aj v pohárových zápoleniach, či absolvuje len ligu?
"Čakajú nás iba zápasy v domácej súťaži, ktorá štartuje dvanásteho septembra. Každý s každým sa stretne dva razy. Potom sa pelotón rozdelí na lepšiu a slabšiu polovicu. Silnejší si zmerajú sily o účasť v play off, slabší o udržanie sa."
Má Chabarovsk nejakého tradičného rivala?
"Žiadne derby nebude, tento klub je najďalej zo všetkých, takpovediac na konci sveta."
Blíži sa olympiáda. Ako odhadujete šance presadiť sa v reprezentácii Slovenska?
"Aj preto som sa rozhodol odísť do Ruska, aby som hral v silnej a kvalitnej súťaži, aby som sa pokúsil presvedčiť trénera Filca o svojich schopnostiach."
Len aby sa zvesti o vašej hre zďaleka dostali do uší kompetentným...
"To už ovplyvniť nemôžem. Ak však budem podávať primerané výkony, azda neujdú pozornosti zodpovedných."
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.