"Dcéra mala včera priletieť z Ameriky s ročnou vnučkou"Prešov - Teroristické útoky v USA otriasli doslova celým svetom, ktorý sa podľa mnohých od
Redakcia SME
Písmo:A-|A+ Diskusia nie je otvorená
"Dcéra mala včera priletieť z Ameriky s ročnou vnučkou"
Prešov - Teroristické útoky v USA otriasli doslova celým svetom, ktorý sa podľa mnohých od utorka zmenil. Ako na nich hľadí verejnosť sme skúsili zistiť v uliciach Prešova.
"Celú noc som nespala. V Amerike mám dve dcéry, jedna z nich mala akurát včera priletieť (povedala so slzami v očiach). Obidve dcéry sú, našťastie, v Montane, no neviem, kedy sa s nimi uvidím. Je to otrasné. Aspoň, že mi zavolala, viem, že sú v poriadku. Mala priletieť aj s vnučkou, ktorá už má rok a ešte sme ju nevideli. Som z toho zdesená, nenachádzam slov. Hoci je dcéra v Montane, volala, že aj tam je z toho neuveriteľný chaos. Neviem si predstaviť, aká bude odozva týchto útokov."
"Je to smutné, otrasné. Vidím za tým všetkým len ďalšie násilie, očakávam, že sa znovu niečo strhne. Sú to nepríjemné veci, mám pocit, že ľudia sa asi nepolepšia. V každom prípade to odsudzujem. Je to teroristická akcia, vojnu z nej teda neočakávam. Američania si to však zrejme nedajú..."
Matúš Jalakša, 17, Prešov, študent
"Pokiaľ sa môže pchať Amerika do cudzích problémov, dalo sa to očakávať. Nevedel som si predstaviť, niečo takéhoto rozmeru, na druhej strane si myslím, že tak im treba. Očakávam rozsiahlu spätnú reakciu."
Erika Petránová, Prešov, 31, materská dovolenka
"Mám strach, mám obavy, že sa to dotkne mojich detí. Teror takéhoto rozsahu pociťujem ako hrozbu. Dúfam, že sa z toho nevyvinie žiadny široký medzinárodný konflikt."
"Nie je to príjemné. Aj u nás v kasárňach sme mali včera večer pohotovosť. Celé kasárne išli do zbrane, prebiehala prísnejšia kontrola prichádzajúcich vozidiel. Pocit pohotovosti v nás ostal doteraz. V kasárňach si z toho niektorí vojaci robia srandu. Po tom, čo som dnes prečítal v tlači si myslím, že situáciu treba brať vážne."
Rado Plánička, 21, Košice, aktivista
"Je mi úprimne ľúto ľudí, ktorí pri tomto terore zomreli. V Amerike už niečo podobné bolo potrebné. Nemuselo to mať takúto násilnú formu, ktorú odsudzujem. Nejaký tlak na Američanov však už vyvinúť bolo potrebné, hlavne na prezidenta Busha. Je mi ľúto, že človek s jeho názormi na ekológiu sedí na stoličke prezidenta."