toto "a so zatočeným chvostíkom" ako značenie pre váhovú jednotku. Písmeno "a" zvolili preto, že váhovou jednotkou vtedy bola amfora.
Zavináč sa tak narodil dávno pred Internetom, ale zdomácnel v ňom veľmi rýchle a dôkladne. Vďaka svojej podobe dostal tento symbol taktiež rôzne miestne názvy. Angličania mu hovoria "at", Gréci "sto", Arabi "fi", Japonci "atto maaku" a Indonézania dokonca "uch". V Turecku dostal tento symbol názov "kulak". Pre nezasvätených - v prekladu nejde o príslušníka skôr odsudzovanej spoločenskej triedy, ale o sluchový orgán, teda o ucho.
Prezývky sú ale podľa jedného španielskeho časopisu veľmi zaujímavé a rozmanité. Rusi zavináč vidia ako psíka. Opičí chvostík znie síce banálne, ale i tak sa používa v Nemecku, Holandsku, Juhoafrickej republike a v Slovinsku. V Poľsku a Srbsku si prezývku skrátili len na opičku.
Zavináč je česko-slovenská špecialita, zatiaľčo v severských krajinách - Dánsku a Švédsku - kraľuje názov chobot. Na Tchaj-wane behajú myšky a Izraelcom pripomína poctivý závin. Zato Nórom je na počudovanie bližší prasačí chvostík, rovnako ako Maďarom.
Zavináču sa teda podarilo nielen prežiť takmer päť storočí. Vďaka rozvoju elektroniky dokonca získal význam, obľubu i prezývky po celom svete tretieho tisícročia!
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.