francúzsky "pour féliciter" v preklade "blahoželanie k". Odkedy sa u nás používa, to presne nevieme, ale je známe, že písomné pozdravy ako prvý v Rakúsko-uhorskej monarchii začal používať gróf Karel Chotek z Vojnína a Chotkova. Mal veľa známych a vždy ich musel navštíviť, aby im osobne poprial všetko najlepšie do Nového roku. Trvalo to dlho a často boli zaviate cesty, takže k niektorým sa ani nedostal. Preto, aby dodržal bontón, rozhodol sa pre písomnú formu blahoželania, tzv. "gratulačné lístky". Tieto si objednal u riaditeľa pražskej kresliarskej akadémie Josefa Berglera v roku 1827. Koncom 19. a začiatkom 20. storočia český maliar a grafik Viktor Stretti napísal na novoročenku dve francúzske slová "pour féliciter", z ktorých onedlho zostalo iba P. F. Bola to iba špecialita v Čechách a na Slovensku, v cudzine sa nevyskytovala.
Autor: som
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.