Mojmír STAŠKO, Oklahoma City, Salt Lake City
Čitatelia nášho denníka určite registrovali našu prítomnosť tak v Oklahoma City, kde sa odohral pre Slovákov určite nie zahanbujúci zápas 1.kola DC proti domácemu superfavoritovi i našu prítomnosť v SAlt Lake City, kde minimálne pre vystúpenie hokejovej reprezentácie platí pravý opak. Bez ohľadu na to, akými výsledkami sa naši športovci prezentovali, mali svojich fanúšikov doma, ale i priamo na mieste činu. Zhruba štyridsaťčlenná ekipa povzbudzovala našich v Myriad Covention Centre v Oklahoma City. A tak sme oslovbili jedného z povzbudzujúcich. "Excuse me, I dont´understand", ospravedlnil sa. Jeho sused, ináč tiež do nemoty vykrikujúci slogan "Slovensko, do toho!", postupoval rovnako. Tretí z trojice nám odpovedal v slovenčine. "Som Fero Krepelka a som z Košíc, tuná študujem na Oklahoma University a hrám za ňu tenis," prezradil nám mladík z Košíc, ktorý už slušne zaťahoval slovenčinu s americkým prízvukom a ktorý bol strojcom obracania Američanov na "slovenskú vieru". A tak, keď sme ďalší deň videli a stretli ďalších povzbudzujúcich (ne)Slovákov, medzi nimi Inda, černocha a Juhoslovana, už sme sa ani nečudovali. Naše prekvapenie však bolo o to väčšie v Salt Lake City. Domáci "Salt Lakers" si totiž ako najsympatickejší tím zvolili našich. "Slouensko, do toho, Slouensko, let ´s go," ozývalo sa z každého kúta E - Centre, na ktorý však náš hokej bude spomínať nerád. Domáci fanúšikovia nakúpili v Slovenskom olympijskom dome dresy, doma si vymaľovali transparenty typu Slovensko do toho, Slovakia či Rasto, let´s go, Riso, let´s go (domáca fanynka nám prezradila, že bratia Pavlikovskí sa jej strašne páčia), pozháňali vlajky, na líca si za pár centov nechali vymaľovať slovenské dvojkríže a povzbudzovali jedna radosť. Výslovnosť sme im opravili, sympatie sme opravovať nemuseli, len škoda, že to celé dopadlo práve takto. Ale za to už "naši" americkí fanúšikovia nemohli...
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.