amatérov regionálnych a oblastných futbalových súťažiach. (red.)
Pozn.: nové normy kvôli ich rozsahu uverejníme na pokračovanie (každý deň až do konca tohto týždňa)
SLOVENSKÝ FUTBALOVÝ ZVÄZ
úradná správa č. 46
MATRIKA
PRESTUPOVÝ PORIADOK FUTBALU
Čl. 2, ods. 1 - vypúšťa sa pôvodný text a nahrádza sa textom: Žiadosti o prestup, hosťovanie, zrušenie hosťovania sa podávajú : a) v letnom prestupovom období, v ktorom je hráč povinný žiadosť podať v prestupovom termíne a to 1. až 6. deň mesiacov júl, august a september, a) v zimnom prestupovom období, v ktorom je hráč povinný žiadosť podať v prestupovom termíne a to 1. až 6. deň mesiacov január, február, marec a apríl.;
ods. 2 - v prvom riadku sa vypúšťa slovo "termíne" a nahrádza slovom "období".
Čl. 3, ods. 1 - vypúšťa sa v prvom riadku pôvodný text "l roka" a nahrádza sa textom "6 mesiacov".
Čl. 4, ods. 1 - vypúšťa sa pôvodný text ods. l. a nahrádza sa textom: "1. Žiadosť o prestup, hosťovanie, zrušenie hosťovania je hráč v prípade, že vyjadrenie materského klubu nie je uvedené na tlačivo "Ohlásenie prestupu" (ďalej len "prestupovom lístku") povinný zaslať formou riadne vyplneného prestupového lístka svojmu materskému klubu výhradne v termíne stanovenom v čl. 2 tohto Poriadku."
Čl. 5, ods. 1 - vypúšťa sa pôvodný text ods. a nahrádza sa textom: "1. Riadne vyplnené tlačivo prestupového lístka (i s možným vyjadrením materského klubu) zašle hráč v prestupovom termíne výhradne doporučenou poštou Matrike SFZ, resp. prísl. Matričnej komisii regionálneho futbalového zväzu (ďalej len "MaK RFZ") alebo Matričnej komisii Oblastného futbalového zväzu (ďalej len "MaK ObFZ"). V prípade, že materský klub udelí súhlas na prestup, hosťovanie, zrušenie hosťovania a toto vyjadrenie (na prestupovom lístku, alebo písomnou formou spĺňajúcou stanovené podmienky jasne deklarované stanovisko k ohlasovanej skutočnosti vystavené najneskôr v deň po ukončení predchádzajúceho prestupového termínu, bezpodmienečne obsahujúce dva vlastnoručné podpisy zodpovedných funkcionárov klubu s čitateľne uvedením mena, priezviska a funkcie podpisujúcich) vydá hráčovi, môže tieto doklady doručiť hráč, resp. ním poverená oprávnená osoba (funkcionár klubu, rodič, manžel/ka, agent hráčov vlastniaci licenciu v takomto prípade je hráč túto skutočnosť povinný písomne oznámiť) v priebehu prestupového obdobia (od 1. do 6. dňa prestupového mesiaca) v stanovených úradných hodinách oznámených a zverejnených v Úradných správach príslušných zväzov.";
ods. 2, písm. a) - vypúšťa pôvodný text a nahrádza sa textom: a) doklad o zaplatení prestupového poplatku a to: - ak sú doklady zaslané k vybaveniu doporučenou poštou:
- do klubov I. ligy Sk 1 000,-; - do klubov ostatných republikových súťaží Sk 600,-; - do klubov ostatných súťaží SK 300,-; - dorastencov a žien Sk 200,-; - žiakov Sk 100,- ; - ak hráč resp. ním poverená osoba požiada Matriku SFZ, resp. príslušnú MaK osobným doručení o urýchlené vybavenie (v stanovených úradných hodinách), je tento povinný uhradiť prestupové poplatok zvýšený o 50 % pôvodnej čiastky; písm. b) - v druhom riadku v závere sa čiarka mení na bodku a dopĺňa nový text, ktorý znie: "Podací lístok nie je potrebné prikladať v prípade, že materský klub vyjadril svoj súhlas na zaslanom prestupovom lístku, resp. v prípade, že prestupové doklady v stanovenom rozsahu boli doručené osobne a prestupový lístok obsahoval súhlas materského klubu". l
Čl. 8, ods. 1, písm. a) - vypúšťa sa pôvodný text a nahrádza sa textom: "a) Matrika SFZ rozhoduje o prestupoch, hosťovaniach a zrušení hosťovaní z klubov a do klubov zaradených do súťaží, ktoré riadi a medzi klubmi zaradenými v nižších súťažiach, ktoré sú územne príslušné k rozdielnym regionálnym FZ. Do jej výhradnej pôsobnosti patria taktiež prestupy hráčov do a zo zahraničia,"
Čl. 10, ods. 1 - vypúšťa sa pôvodný text a nahrádza sa textom: 1. Matrikou SFZ a príslušnou MaK nie je možné podanú žiadosť o prestup prerokovať a kvalifikovať ju ako neprerokovanú:";
ods. 1, písm. c) - vypúšťa sa pôvodný text a nahrádza sa textom: "c) ak žiadosť o prestup podá hráč vykonávajúci ktorýkoľvek druh vojenskej služby v zmysle znenia Branného zákona".;
ods. 1 - vkladá sa nové písm. f), ktorého text znie: "f) v prípadoch uvedených v bodoch a) až e) tohto článku sa doklady hráčovi nevracajú, matrika SFZ, resp. príslušné MaK si ich navzájom neodstupujú, ale sú povinné ich archivovať."
Čl. 11, ods. 2, písm. a) vypúšťa sa pôvodný text a nahrádza sa textom: "a) ak ide o opakovanú žiadosť do toho istého klubu po uplynutí lehoty 6 mesiacov. Opakovanú žiadosť musí hráč podať v príslušnom prestupovom termíne. Žiadosť podaná v skoršom, alebo v neskoršom prestupovom termíne sa za opakovanú nepovažuje. Tak isto sa za opakovanú žiadosť nepovažuje žiadosť podaná v správnom prestupovom termíne, ak hráč v období od podania pôvodnej žiadosti ohlásil hosťovanie do akéhokoľvek klubu, alebo žiadosť po uplynutí stanovenej lehoty smeruje do iného klubu, než je klub, kam smeroval pôvodný prestup. Skutočnosť, že ide o opakovaný prestup je hráč povinný výrazne vyznačiť v záhlaví tlačiva prestupového lístka. Ak táto skutočnosť nie je vyznačená požadovaným spôsobom, prestup nie je možné považovať za opakovaný.";
ods. 2 - vypúšťa sa pôvodný text písm. b) - pôvodný text písm. c) sa označí ako "písm. b)". l Čl. 13,
ods. 1 - vypúšťa sa pôvodný text ods. a nahrádza sa textom: 1. Hosťovanie dospelých bez vekového obmedzenia možno schváliť, ak s ním súhlasí materský klub, pričom tento je povinný uviesť čas, na ktorý je hosťovanie dohodnuté. Doba hosťovania nemôže byť kratšia ako 6 mesiacov. V priebehu jedného súťažného ročníka nemôže hráč ohlásiť hosťovanie do dvoch klubov toho istého stupňa súťaže. Opakované (ďalšie nové) hosťovanie do klubu, kde hráčovi končí pôvodne udelené hosťovanie je možné ohlasovať pri dodržaní stanovených podmienok pre ohlasovanie bez obmedzenia.; ods. 4, písm. a) - číslovka "3" v druhom riadku sa mení na číslovku "6".; písm. b) - za bodkou sa dopĺňa nový text, ktorý znie: " V takomto prípade je hráč povinný zrušenie hosťovania ohlásiť pri dodržaní zásad uvedených v čl. 4 a 5 tohto Poriadku. Matrika SFZ a príslušné MaK sú oprávnené rozhodnúť i bez súhlasu klubu, v ktorom hráč hosťuje.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.