dopravných prostriedkoch musia byť aj maďarské ekvivalenty.
Do konca minulého roka mohli obchody a podniky, ktoré boli založené v období pred vznikom právnej normy - pred 1. novembrom 2001 - svoje reklamné slogany a nápisy uvádzať v cudzom jazyku. Od 1. januára však už neplatí žiadna výnimka. Cieľom úpravy je ochrana maďarského jazyka, ako aj zabezpečenie jazykového predpokladu jedného z ústavných práv občanov Maďarska - práva na slobodu informácie. K názvom, ako pub, shop, alebo napríklad citycenter, tak musia prevádzkovatelia uviesť zodpovedajúce maďarské označenia krčiem, obchodov a nákupných stredísk.
Zákon však ponecháva pôvodné cudzie názvy podnikov a označenia ich tovaru, nepodliehajú mu ani reklamy v menšinovom jazyku na území menšinovej obce. Zákonu nepodliehajú ani udomácnené názvy, ako napríklad hotel. O tom, ktorý cudzí názov je už udomácnený, rozhodne poradný zbor prezidenta Maďarskej akadémie vied (MTA). Na kontrole dodržiavania zákona sa podieľajú orgány inšpekcie ochrany spotrebiteľa s miestnymi notármi.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.