rok prídu oni sem. A obyčajne sa tam ide s nejakým projektom," vysvetlila nám Mgr. Margita Barčanská z Gymnázia na Poštovej. Tohtoročná návšteva bola taká ako obyčajne výmenné pobyty bývajú, teda nabitý program, množstvo nových ľudí, miest, zvykov a zážitkov. Avšak neobvyklou, no nie podivnou zvláštnosťou bola účasť študentov hneď z dvoch košických gymnázií, Gymnázia Poštová 9 a Gymnázia sv. Tomáša Akvinského. "Každá škola mala svoju vlastnú časť projektu... GTA-čko predstavovalo chórovú a náboženskú hudbu a slovenský folklór, no a Poštová sa zamerala na tému vstupu do Európskej únie. Súčasťou projektu bolo predstavenie Slovenska nielen ako kandidáta na vstup, priblíženie Košíc a našej školy a taktiež ankety o vstupe," pokračuje Marek Riedel, študent Poštovej. Anketa ako taká mala dve časti, slovenskú a nemeckú. Otázky kladené Košičanom sa týkali predovšetkým ich pohľadu na vstup do EÚ, miery informovanosti o únii, ich predstáv o zlepšení či zhoršení situácie na Slovensku v rôznych sférach. Väčšina optimisticky očakáva zvýšenie životnej úrovne, zlepšenie ekonomickej situácie, výrazný nárast počtu možností, čo do príležitostí na štúdium alebo prácu a spôsobu získavania financií. De facto sa takmer nevyskytli odpovede vyslovene negativisticky alebo nedôverčivo namierené proti Európskej únii. "Druhá časť ankety sa robila priamo vo Warendorfe, medzi študentmi na škole. Tieto otázky však už boli trochu iného rázu, hlavne o tom, ako vnímajú oni nás, čo pre nich znamená vstup nových krajín, či nás poznajú, či o nás niečo vedia..." Z výsledkov dotazníka vyplynulo, že nemeckí študenti sa o vstup nových krajín neveľmi zaujímajú a o Slovensku a slovenských produktoch z hľadiska trhu vedia akési nutné množstvo, ktoré je potrebné na to, aby vás označili, ako `všeobecne inteligentného`, avšak ak by bolo raz nutné nejako sa k téme vyjadriť, tak nás podporia...
Gymnázium sv. Tomáša Akvinského malo "za úlohu" približovať slovenskú kultúru. Počnúc koncertom v škole a kostole, v ktorom sa stretli orchester z GTA pod vedením Mgr. Lucie Korfantovej a orchester warendorfský, až po ľudové tance. "Tancovali sme karičku, chlapčenské tance, dievčenský fľaškový, polku, potom tanec, ktorý sa volá `kurí krik s valcerom` a nakoniec čardáš... No a ten mal najväčší úspech, museli sme ho opakovať a opakovať no samozrejme, Nemci si vybrali, aby sme im znovu zatancovali to najťažšie, najrýchlejšie ale pravdupovediac aj najkrajšie," zasmiala sa Anna Pončáková z GTA-čka.
Pomyslene rozdeliac celý pobyt na balíčky, projektová časť by zabrala posledný a zrejme aj ten najmenší. Všetci sa zhodli, že: "Program bol veľmi nabitý, niekedy sme sa ani nestíhali prezliecť a osprchovať, proste sme hneď bežali na ďalšiu akciu, ktorú nám pripravili." V prvé dni ponavštevovali školu a blízke okolie. "Vo Warendorfe sú na jednej ulici tri školy a majú úžasné vybavenie. Boli sme na ich vyučovaní... Trieda má 20 žiakov a veľmi voľný systém, žiadne memorovanie," približuje nám prvú časť pobytu Gabriela Koschová z Poštovej a pokračuje: "Niekedy sa stane, že na hodine nerobia nič iné len rozoberajú domácu úlohu, prelistujú knihu a čomu nerozumejú, to im profesor jednotlivo vysvetlí. Mám pocit, že oni sa veľmi počas tých 12 rokov neučia, začnú sa až v ten posledný, keď idú maturovať." Po oboznámení sa so školou a okolitým prostredím, do ktorého spadala aj cyklotúra do Freckenhorstu, čo je dedina pri Warendorfe, nasledovali výlety do Münsteru, Kolína, Haagen-ského skanzenu a "minitúra po blate" v Altenbergu.
No keďže nielen históriou je človek živý, a tak dokonca hneď v prvý deň spoznávali študenti kultúru nemeckých krčiem: "To ich pivo je strašné, chutí ako Gambrinus s čučoriedkovým džemom," zaškaredí sa GTA a Poštová dodáva: "Radšej sme ich ponúkli našou hruškovicou... To bolo o inom," usmievajú sa študenti a pokračujú: "Pri tejto príležitosti sme ich naučili povedať nielen `hruškovica`, ale aj `nič nie je nemožné` a tie základné veci ako `ahoj, ako sa máááš?`" No a Lívia Juhászová z Poštovej komunikačnú bariéru preklenula svojsky: "Nechala som kamarátovi v Nemecku slovník, nech sa máme ako dorozumievať, keď oni budúci rok v júni prídu sem..."
Autor: Miša Telepovská
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.