že
odvysielaním tejto reklamy údajne porušila jazykový zákon z roku 1995.
Reklama na maďarský týždenník Vasárnap si objednalo v STV vydavateľstvo Petit Press, ktorý je zároveň vydavateľom denníkov SME a Korzár. Reklama je v
maďarskom jazyku, pričom celý text je preložený slovenskými titulkami.
Matica v stanovisku, ktoré poskytla tlačovým agentúram tvrdí, že požiada STV ako aj ministerstvo kultúry, aby reklama bola z vysielania okamžite stiahnutá.
"Zákon o štátnom jazyku uzákoňuje, že vysielanie v rozhlase a televízii sa na celom území SR uskutočňuje v štátnom jazyku," uviedol hovorca Matice Stanislav Bajaník.
Ministerťstvo kultúry, ktoré dohliada na jazykový zákon, zatiaľ žiaden podnet od Matice nedostalo a v tomto probléme sa ani nechystá televíziu nijako pokutovať, či reklamu jej zakazovať. Podľa Zuzany Mistríkovej, šéfky mediálnej sekcie, to ministerstvu kultúry ani neprináleží.
"Pri vysielaní je určujúci zákon o vysielaní a retransmisii. A tak jediný, kto môže upozorňovať, či zakazovať niečo STV, je licenčná rada. My jej môžeme na jej požiadanie dať len naše stanovisko," povedal Mistríková.
Podľa nej je však "veľmi sporné, či to je v rozpore so zákonom." Zároveň upozornila, že je zaujímavé že nedávna reklama v anglickom jazyku na týždenník v angličtine Slovak Spectator Matici nevadila.
Licenčná rada zatiaľ žiaden verdikt nevydala. Reklamu zmonitoruje. Podľa riaditeľky kancelárie Rady pre
vysielanie a retransmisiu v zákone o štátnom jazyku sa vysielanie uskutočňuje v štátnom jazyku, no v zákone sú tri výnimky, kedy to tak nemusí byť - ak sú inojazyčné televízne relácie z titulkami. Práve táto výnimka by
sa podľa mohla vzťahovať aj na reklamu Vasárnap.
"Titulky sú veľmi zrozumiteľné. Čiže takto by spĺňali základnú požiadavku zrozumiteľnosti," povedala Grujbárová.
Podľa Grujbárovej problém je v tom, že dva zákony si v
tejto veci odporujú - zákon o štátnom jazyku a zákon o reklame. Podľa zákona o reklame, reklama musí spĺňať požiadavky na verejné rečové prejavy, dodržiavať zásady jazykovej kultúry, gramatické pravidlá, pravidlá
výslovnosti.
Richard Rybníček spot zatiaľ pozastavil. "Chcem predísť spolitizovaniu celého problému," povedal.
Včera si nechal vypracovať právnu analýzu a na základe nej sa v pondelok rozhodne, či bude, alebo nebude STV reklamu vysielať.
"Podľa môjho názoru je to v súlade so zákonom, napriek tomu chcem mať istotu na základe právnej analýzy," povedal Rybníček.
Podľa generálneho riaditeľa vydavateľstva Petit Press Alexeja Fulmeka nedošlo k porušeniu zákona. Právna analýza vydavateľstva hovorí o tom, že reklama ako aj iné zložky televíznej programovej služby môžu byť podľa zákona o štátnom jazyku vysielané aj v inom, ako v slovenskom jazyku, s tým, že tieto relácie musia byť vybavené titulkami.
"Myslím si, že STV dospeje k rovnakému názoru ako naša právna kancelária a že túto reklamu bude od budúceho týždňa vysielať," uviedol Alexej Fulmek.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.