teraz si už ľudia vyberajú miesto, kde strávia leto. Odvšadiaľ sa na nás obracajú cestovné kancelárie, z médií počúvame o tipoch na Silvestra, o zaujímavostiach z rôznych krajín. Keby sme si vybrali za cieľ nášho oddychu Francúzsko, pri predstave tohto štátu by sa nám automaticky vybavil Paríž a s ním spojená Eiffelova veža a ostatné pamätihodnosti mesta, potom by nám na chuť prišli francúzske vína a syry a niekde v podvedomí by sme počúvali šansóny. Samozrejme sa k imaginácii pridá aj francúzština ako taká a s ňou spojený charakteristický akcent... Ale prečo sme si vybrali práve Francúzsko? Práve preto, lebo sme sa porozprávali s troma francúzskymi lektormi Annabelle Barreau, ktorá na Slovensku učí od marca tohto roku, Magali Boursier, ktorá je tu od sebtembra 2001 a Pierrickom Michelom, ktorý na Slovensku žije už tri roky. Annabelle pochádza z La Rochelle, Magali z Royan a Pierrick z La Pacaudiére, ale všetkých troch spája jedno - každý jeden na Slovensku vyučuje francúzštinu.
Máte radi Slovensko? Prečo?
Annabelle: "Áno, mám rada Slovensko, páči sa mi krajina a chutí mi jedlo."
Magali: "Áno, mám rada svoju prácu- učiteľstvo francúzštiny ako cudzieho jazyka. Stretávam tu naozaj milých ľudí. Jednoducho, cítim sa tu dobre."
Pierrick: "Áno... Rád chodievam mimo Bratislavy na víkend. Bratislava tiež nie je veľmi veľké mesto, necítim sa tu vystresovaný. Hory a jazerá sú tiež pekné."
Prezraďte nám... Čo sa vám páči na Slovákoch a čo nie?
Annabelle: "Čo mám rada na Slovákoch je ich priateľstvo, skôr ako vstúpite do ich srdca. Sú snaživí a tvrdo pracujú. Čo nemám rada je, že sú niekedy chladní a vtedy sa cítite, ako keby ste ich otravovali."
Magali: "Pozitívne hodnotím, že vedia ako majú privítať cudzincov doma, je to veľmi milé. Nepáčia sa mi čašníci, lebo často nie sú veľmi priateľskí. Ľudia tu kladú priveľký dôraz na papierovačky a administratívu."
Pierrick: "Slováci sa veľmi nelíšia od Francúzov... Ale niektoré rozdiely som spozoroval. Väčšina z nich sú následky komunizmu. Ľudia sú veľmi milí, väčšina z nich tvrdo pracuje, niekedy až priveľmi tvrdo."
A čo hovoríte na slovenských študentov?
Annabelle: "Študenti sú milí, lepší ako vojaci." (lektorka v minulosti vyučovala vojakov - pozn.red.)
Magali: "Študenti na univerzite nie sú zvyknutí samostatne pracovať. Ale sú motivovaní. Tiež nie sú zvyknutí vyjadrovať svoje názory a hovoriť v cudzom jazyku. Niektorí z nich nie sú seriózni a nenavštevujú pravidelne hodiny."
Rozprávate po slovensky? Myslíte si, že je to zložité?
Annabelle: "Nehovorím po slovensky, viem iba pár slov. Je to veľmi zložitý jazyk."
Magali: "Učila som sa tu po slovensky a ešte stále sa učím. Nemôžem povedať, že slovenčina nie je ťažká, ale existuje jazyk, ktorý je jednoduchý? Je to prvý slovanský jazyk, ktorý sa učím a považujem to za veľmi zaujímavé. Chcela by som vedieť viac."
Pierrick: (odpovedá po slovensky) "Áno, môžem. Myslím si, že je to veľmi ťažké sa učiť po slovensky, ale som našiel dobrých učiteľov v baroch."
Vedeli by ste porovnať Francúzsko a Slovensko? V čom vidíte najväčší rozdiel?
Magali: "Je veľmi zložité porovnať dve krajiny. Mohla by som o tejto téme niekedy napísať knihu!"
Pierrick: "Porovnať Francúzsko a Slovensko. Načo?"
Ako vám chutia slovenské jedlá?
Annabelle: "Trochu ťažké, ale stále dobré."
Magali: "Jedlo je niekedy delikátne, ale niekedy ťažké."
Pierrick: "Mám veľmi rád niektoré špeciality. Niektoré sú ale trochu mastné!"
Čo vám na Slovensku chýba?
Annabelle: "Oceán."
Magali: "More a jedlo - morské špeciality a čerstvé ryby."
Pierrick: "Chýbajú mi priatelia, syr a mäso, ako ho pripravujeme vo Francúzsku."
A naopak, čo by ste zo Slovenska chceli priniesť do Francúzska?
Annabelle: (Odpovedá po slovensky) "Opekaný oštiepok, borovička, slivovička, Becherovka, horec..."
Magali: "Oštiepok, Tokaj, pivo a prekrásne obrázky!"
Pierrick: "Priniesol by som: (vymenúva po slovensky) rohlík, klobása, kofola a pivo."
Ktoré miesto vo Francúzsku by ste odporučili na dovolenku?
Annabelle: "La Rochelle!!! Je to historické miesto na pobreží oceánu. Je tam veľké akvárium a festivaly."
Magali: "Západné pobrežie Francúzska, od La Rochelle po Bordeaux. Je tam pekné počasie a krajina, zaujímavé historické mestá, naozaj dobré jedlo - morské špeciality a vína, k tomu ešte koňak."
Pierrick: "Každý môže nájsť miesto, kde by pár dní ostal. Máme oceán, more aj hory."
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.