Nazrime ešte na chvíľku do sveta fantaskna.
Pán prezident zmenil rozhodnutie. Na predvstupových oslavách do Európskej únie predsa prehovorí!
"Rozmyslel si to. Dobre sa vyspal, uvedomil si, tak, ako jeho súperi, že v boji o prezidentské kreslo v skutočnosti neprehral, pretože nová hlava štátu bude o pol roka zamknutá vo svojom hrade," prezradil nemenovaný zdroj z nemecky hovoriacej krajiny, kde naposledy počuli nášho prezidenta rozprávať. Ja, in deutche sprache.*
Pán prezident chvíľku vegetil vo svojej vile, chvíľku dopisoval svoje dielka, tu pooral záhradku, ktorá mu nepatrí, tam spieval deťom z detského domova svoje nové hity. Čo bude robiť, zatiaľ tají.
"Pán prezident, i keď sa to nezdá, chvíľku pouvažoval a má v talóne niekoľko riešení svojej ďalšej situácie, a teda celej krajiny. Alebo bude kandidovať za prezidenta Európskej únie, alebo bude kandidovať za prezidenta 1. FC. Pánu prezidentovi proste nedá, aby nekandidoval. Je možné, že bude kandidovať za predsedu samosprávneho kraja, alebo primátora. Nakoniec, finančná situácia mesta sa stabilizuje a pánu prezidentovi sa zdá, že na hlavnej ulici a na dome jeho syna sa už dlho poriadne nepracovalo," prezradil ďalší nemenovaný zdroj priamo z kancelárie hovorcu.
Vystúpiť na predvstupových oslavách primälo pána prezidenta niekoľko faktorov. Najdôležitejším však je, že kto by už mal vítať európskych komunistov, ak nie najváženejší slovenský súdruh?
"Pán prezident samozrejme očakáva, že sa mu ujde, ak nie funkcia, tak aspoň nejaký metál. A dúfa, že sa opäť nadýcha čerstvého socialistického vzduchu, ktorým napáchol pri nedávnej návšteve svojej prarodnej krajiny."
Zatiaľ nie je jasné, či pán prezident bude aj spievať. Trochu ho hendikepuje, že nie sú Vianoce, spracoval totiž úžasnú verziu Ó, Tannenbaum, ó Tannenbaum, v ktorej brilantne zmenil niekoľko slov, s efektným horiacim stromčekom, pričom on sám by bol ovešaný žiarovkami.
Doslova v nej spieva (zmeny sú zvýraznené):
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blatter.
Du grünst nicht nur zur Prodi,
Nein, auch im Fischer, wenn es schneit.**
Škoda rudý báči, je to super verzia.
Peter B. DOKTOR
(Mená, osoby a najmä funkcie sú vymyslené. Akákoľvek podobnosť so skutočnými osobami je vylúčená. Pieseň vymyslená nie je.)
* po nemecky
** Ó vianočný stromček, ó vianočný stromček,
aký verný je šéf FIFA,
nezelenáš sa len keď vládne Prodi,
nie, tiež keď vládne Heinz, keď sneží.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.