dodržiavať stanovené pravidlá. Jedno z nich je, že súťažiaci musia komunikovať v štátnom jazyku, čiže u nás v slovenčine. Zdá sa, že niektorým VyVoleným to robí problém. Niektorí sú totiž z južných oblastí Slovenska - Hegi, Naďová a Szabi.
Najmä Szabi svoj pôvod neskrýva. Jeho maďarský prízvuk je neprepočuteľný. Kým ešte vo Vile bola Roka, tak ich dialógy boli výrazne pomaďarčené, aj keď sa snažili o slovenský prejav. Samozrejme, nikto im nevyčítal prízvuk. VyVolení sa proste musia vyvarovať diskusií v maďarčine alebo v inom cudzom jazyku. Žiaľ, naši VyVolení tento zákaz často porušujú. "Ak ide len o vysvetlenie nejakého slova, ktorému neporozumeli, tak to tolerujeme. Ale ak sa začnú po maďarsky baviť dlhšie, tak sa okamžite ozve vo Vile ostré pípanie. Oni už vedia, že majú prestať. Keď totiž rozprávajú cudzou rečou, stráca sa pointa príbehu. Divák nemá možnosť sledovať, o čom sa bavia," povedala nám PR manažérka reality show VyVolení Táňa Diovčošová.
Niekedy sa však nechajú uniesť a komunikujú po maďarsky dlhšie. Naposledy mali dlhý dialóg bez ohľadu na pípanie Naďová so Szabim. "V tomto prípade už nepomohlo pípanie, a tak sme pristúpili k tvrdšiemu trestu. Obaja museli niekoľko hodín stráviť v saune od večera až do pol piatej ráno a tam sa museli naučiť naspamäť niekoľko veršov z Krvavých sonetov od Hviezdoslava. Taktiež tieto verše museli rozobrať. Dosť sa pritom zapotili," dodala T. Diovčošová.
(em)
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.