vtedajšieho Rakúsko - Uhorska. S pomocou pracovníkov Verejnej knižnice Jána Bocatia, ale najmä regionálnej knihovníčky Oľgy Mitrovej sme našli noviny z konca decembra 1906 a 1. januára 1907. Z uverejnených článkov je jasné, že vtedajším redaktorom nechýbal postreh, cit ale aj zmysel pre humor.
Abauj Kassai Közlöny (Abauj Košický vestník) - 23. - 28. decembra
Vianoce (Karácsony)
Je názov veľkolepého, v umeleckom duchu predstaveného albumu, ktorý ako príloha Vasárnapi Ujság ako každý rok aj toho roku vyšiel vo veľkom náklade. Ponúka diela krásnej literatúry najvýznamnejších spisovateľov a vynikajúcich ilustrátorov. Ako sú: Mikszáth Kálmán, Szikra (gróf Teleki Sánrodné), Bercik Árpád (žeby predok nášho šéfredaktora?), Pekár Gyula, Szöllösi Zsigmond, F. Kaffka Margit, Erdös Reneé, Zempléni Árpád, Sajó Sándor a ďalší. Tento zdobný a hodnotný album, ktorého predajná cena je tri koruny, predplatitelia novín Vasárnapi Ujság (Nedeľných novín), ale aj tí, ktorí sa v Novom roku stanú predplatiteľmi, ho dostanú zadarmo. Nedeľné noviny, ktorých štvrťročné predplatné stojí štyri koruny a sú obľúbeným denníkom maďarských vzdelaných rodín, týždeň čo týždeň prinášajú úryvky z diel významných osobností národa. Recenzie, básne, novinky technického pokroku s ich vyobrazením. Ukážkové číslo vám na požiadanie pošle vydavateľ zo srdca rád.
Požiar v mestskom sklade dreva (Tüz a városi faraktárban)
V predvečer Vianoc, keď je každý plný lásky a snaží sa obdarovať a potešiť svojich blízkych, až dva razy zakikiríkal červený kohút. Prvý raz o piatej popoludní na majeri a druhý raz v noci o jedenástej oznamovala červená lampa na veži, že vypukol požiar. Tak aj bolo. V mestskom sklade dreva začal horieť parný stroj na rezanie dreva. V skutočnosti škoda nie je vysoká, spolu je to asi 1200 korún a aj tie preplatí poisťovňa. Väčšou škodou však je to, že potrvá dosť dlho, kým sa zabezpečí nová rezačka a začne sa na nej robiť. Nedá sa zistiť, čo spôsobilo požiar. Ale s najväčšou pravdepodobnosťou, išlo o záškodnú činnosť. Na stroji sa totiž prestalo pracovať už o štvrtej hodine a vtedy uhasili aj oheň pod kotlom. A strážnik odišiel až po jeho uhasení. Takže to vylučuje zavinenie požiaru z nedbanlivosti. Mimochodom, neškodilo by, keby mesto strojovňu postavilo nie z dreva, ale nejakého ohňovzdorného materiálu. Nie je vylúčené, že oheň založil niektorý z rozhnevaných drevorubačov, ktorých rezačka pripravila o prácu.
Radosti zimy (A tél örömei)
Dedo mráz nám priniesol štedrý podarúnok. V nedeľu plagáty oznamovali radostnú a dlho očakávanú novinu, že sa otvorilo klzisko. Včera ráno sme sa zobudili do husto zasneženej krajiny, a tak sa celý deň veselo po uliciach mesta preháňali sánky.
Snehové záveje v krajine (Hófuvások az országban)
V hlavnom meste sú také vysoké záveje, že sa zastavila doprava. Električky nejazdia. Aj vo vlakovej doprave sú veľké výkyvy kvôli závejom. Viedenský vlak, ktorý mal doraziť do mesta o siedmej hodine rannej, prišiel o jednej poobede. Podobné správy prichádzajú z každého kúta krajiny.
Topí sa sneh (Ólvad a hó)
Dlhodobé sneženie začína vyvolávať obavy. Z noci na ráno sa tak oteplilo, že v popoludňajších hodinách očakávame prudký dážď. Ktorý roztopí haldy snehu a môže dôjsť k tomu, že sánky budeme musieť vymeniť za člny.
Felsömagyarország Kassai Napló (Hornomaďarský košický denník) - 1. januára 1907
Uznanie polícii (Elösmerés a rendörségnek)
Policajti si zaslúžia uznanie za zvládnutie ťažkej služby počas sviatkov. Včera totiž dohliadali na domovníkov, aby čistili chodníky od snehu. Aby sa žiaden z chodcov nemohol sťažovať, že keď si vyjde popoludní na prechádzku, nie je z chodníkov odprataný sneh. Za toto vyslovujeme našej polícii poďakovanie a naše uznanie.
Zmizlo 200 litrov vína (Eltünt 200 liter bor)
Z pivnice Sándora Szoukupa, kníhviazača, ukradli 200 litrov vína v sudoch. Naozaj bolo k tomu treba veľkú šikovnosť, aby také veľké množstvo mohol niekto ukradnúť bez toho, aby to niekto zbadal. Takýto zlodej si ozaj zaslúži, aby si mohol spokojne vychutnať hroznový mok. Veríme, že za to nedostane slučku.
Požiar (Tüz)
Včera večer okolo pol ôsmej vypukol požiar v Tábore. Kde jeden dom a k nemu patriaca vedľajšia budova padli za obeť. Hasičom dal tento výjazd výnimočne zabrať, lebo vo vysokom snehu ledva vládali hýbať hasičskými vozmi. Pri takýchto mimoriadnych udalostiach by nebolo na škodu, keby bol k dispozícii konský štvorzáprah a nie dvojzáprah. Už len z dôvodu ochrany zvierat.
Opitý fiakrista (Részeg fiákeres)
Včera večer nechýbalo veľa, aby opitý fiakrista nezrazil viacerých ľudí. V sánkach sedeli aj traja mladí muži, ktorí, ako sa zdá, sa pozreli viac na dno pohára a na znak priateľstva opili aj kočiša. V tomto milom rozpoložení, vykrikujúc a s ozrutnou rýchlosťou uháňali po Salétrom a szeg ulici, takmer tu i tam zraziac poctivých občanov. Škoda, že povinnou výbavou sánok nie je osvetlenie, lebo zvlášť takéto sane by ho mať mali. Aj preto, lebo v tomto prípade nevieme odhaliť číslo fiakra.
Prvý po maďarsky písaný názov (Az elsö magyar felirat)
Už dávno bolo rozhodnuté, že vojenské budovy v majetku mesta budú označené maďarskými názvami. Od čoho to závisí, nevieme, ale skutočnosť je taká, že doteraz sme nevideli ani jediný maďarský nápis. Namiesto toho si ale môžeme maďarský nápis prečítať na Kováčskej budove 52, na budove vojenského veliteľstva. Ale budova je nájomná a nepatrí do majetku mesta. Teda, kedy sa dočkáme maďarských označení aj na stenách mestských domov?
Vianoce košických poštárov (A kassai postások karácsonya)
Obdobie Vianoc dokonale preverí usilovnosť a pracovnú výdrž poštárov. Každým rokom štatistické údaje svedčia o veľkom množstve práce, ktorú v tomto období odvedú. Už minulý rok bol pre nich zaťažkávajúci, ale tento bude ešte ťažší. Počas piatich predvianočných dní, čiže od 19. do 24. decembra, prijali na miestnej pošte 4874 (vlani 4595) a doručili 5187 (vlani 4681) balíkov. Do vlastných rúk doručili domov 1287 (vlani 1179) balíkov. Okrem toho, košická pobočka kassa-pályaudvari pošta na železničnej stanici - prechodne uložila 30 663 (29 043) kusov balíkov. Aj napriek meškaniu vlakov, ktoré spôsobil veľký sneh, balíky sa doručujú bez väčších problémov.
Odsúdení duelanti (Elitélt párbajozók)
Budapeštianska justícia dnes prejednávala Harkányi-Hosztalek Nándora, ktorý je známym riaditeľom divadla a Wollner Kálmána, zemepána. Ide o prípad vzájomného súboja. Za svoj čin boli odsúdení na jednomesačnú väzbu. Prítomní v súdnej sieni proti prísnemu trestu hlasno protestovali, preto nechal sudca súdnu sieň vypratať.
Sobášny podvodník (Leleplezett házasságszédelgö)
Poslanec krajiny László Mihály podal trestné oznámenie na lekára Szabó Károlya. Szabó sa totiž zasnúbil s jeho dcérou, ale svadbu iba sľuboval a naťahoval čas. Pritom vymámil od Lászlóa a investoval veľké obnosy peňazí do pochybných obchodov. Neochota zosobášiť sa s jeho dcérou v Lászlóovi vyvolala pochybnosti, a tak sa začal informovať o minulosti mladého lekára. Až vtedy vysvitlo, že Szabó ani nie je lekárom, že je ženatý a s manželkou žijú oddelene. Na základe týchto zistení polícia Szabóa zatkla.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.