kandidáta na post šéfa Bieleho domu.
CHICAGO. Aktivista v oblasti ľudských práv a baptistický reverend Jesse Jackson sa v stredu ospravedlnil za tvrdé vyjadrenia na Obamovu adresu, ktoré mali zostať utajené. Jacskon povedal, že "bolestné a nesprávne" vyhlásenia prišli ako odpoveď na otázku hosťa počas prestávky nakrúcania relácie Fox & Friends v nedeľu. Nemenovaný hosť sa Jacksona opýtal na Obamove morálne prednášky, s ktorými vystúpil v černošských kostoloch.
Chcel mu odrezať semenníky
Relácia The O'Reilly Factor americkej stanice Fox News odvysielala Jacksonove stredajšie nočné vyhlásenia, že by najradšej Obamovi "odrezal semenníky". Jacksonov presný výraz bol "odrezať gule", televízia však odvysielala jeho slová s vysvetľujúcimi titulkami, čo myslel pod slangovým výrazom "cut off nuts". Jacksona podľa vlastných slov pobúrilo, že Obama škodí svojmu vzťahu s čiernymi voličmi vedením morálnych lekcií v afroamerických kostoloch a vyhlasovaním, že afroamerickí muži by mali byť lepšími otcami. Hovorca Obamovej kampane Bill Burton poznamenal, že illinoiský senátor vyrástol bez otca a v rodine sa odmalička rozprávali o rodičovskej zodpovednosti a nezameniteľnej úlohe otca v živote dieťaťa. "Naďalej bude hovoriť o našej zodpovednosti voči sebe samým a voči ľuďom navzájom. Pochopiteľne, že ospravedlnenie reverenda Jacksona prijíma," dodal Jesse.
Jackson disponuje v USA pomerne veľkým vplyvom predovšetkým v jeho angažovaní sa v otázke ľudských práv. A napriek tomu, že ho považovali za vášnivého podporovateľa Baracka Obamu, nie je to prvý prípad, čo títo dvaja úspešní Afroameričania na seba narazili. V septembri štátne noviny v Južnej Karolíne uverejnili Jacksonov citát na adresu Obamu, že sa "správa, ako keby bol biely" pre Obamovu reakciu na zatknutie šiestich černošských mladistvých v Luisiane. Rovnako ako nejde o prvý spor medzi Obamom a Jacksonom, nejde ani o prvý prípad zachytenia Jacksonových slov, ktoré neboli určené pre verejnosť. V roku 1984 nazval New York "Hymietownom" narážajúc na početnú židovskú populáciu vo "Veľkom jablku". Slovo hymie má v anglickom slangu jednoznačne degradujúci význam.
Autor: sita/ap
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk.